mirror of
https://github.com/DeviceFarmer/stf.git
synced 2026-04-19 08:33:24 +02:00
1419 lines
44 KiB
Plaintext
1419 lines
44 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: STF 1.0\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Gunther Brunner <gunta85@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: STF Team <stf@cyberagent.co.jp>\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/version-update/version-update.html
|
||
msgid "A new version of STF is available"
|
||
msgstr "STFの新しいバージョンがリリースされました"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "ABI"
|
||
msgstr "ABI"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "AC"
|
||
msgstr "AC"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "アカウント"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/activities/activities.html
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/activities/activities.html
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "アクティビティ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/layout/layout-controller.js
|
||
msgid "Admin mode has been disabled."
|
||
msgstr "管理モードは無効になりました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/layout/layout-controller.js
|
||
msgid "Admin mode has been enabled."
|
||
msgstr "管理モードは有効になりました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-controller.js
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "高度機能"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Advanced Input"
|
||
msgstr "高度な入力"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Airplane Mode"
|
||
msgstr "機内モード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "App"
|
||
msgstr "アプリ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/apps/apps.html
|
||
msgid "App Store"
|
||
msgstr "アプリストア"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "App Upload"
|
||
msgstr "アプリアップロード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/apps/apps.html
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "アプリ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance-controller.js
|
||
msgid "Are you sure you want to reboot this device?"
|
||
msgstr "この端末を再起動しますか?"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-controller.js
|
||
msgid "Automation"
|
||
msgstr "自動化"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "利用可能"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/device-control/device-control.html
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "戻る"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Battery"
|
||
msgstr "バッテリー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Battery Health"
|
||
msgstr "バッテリー健康状態"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Battery Level"
|
||
msgstr "バッテリーレベル"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Battery Source"
|
||
msgstr "バッテリー電力源"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Battery Status"
|
||
msgstr "バッテリー状態"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Battery Temp"
|
||
msgstr "バッテリー温度"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Bluetooth"
|
||
msgstr "Bluetooth"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr "貸し出し中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list-stats.html
|
||
msgid "Busy devices"
|
||
msgstr "貸し出し中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "カメラ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/upload/upload-error-filter.js
|
||
msgid "Cannot access specified URL"
|
||
msgstr "指定されたURLはアクセスできません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "キャリア"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/activities/activities.html
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "カテゴリー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Charging"
|
||
msgstr "充電中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/menu/menu.html
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "チャット"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/clear-button/clear-button.html
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "クリア"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/clipboard/clipboard.html
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr "クリップボード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "閉じる"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Cold"
|
||
msgstr "コールド"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "接続中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js
|
||
msgid "Connected successfully."
|
||
msgstr "接続できました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Cookies"
|
||
msgstr "クッキー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Cores"
|
||
msgstr "コア数"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list.html
|
||
msgid "Customize"
|
||
msgstr "カスタマイズ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "D-pad Center"
|
||
msgstr "D-padセンター"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "D-pad Down"
|
||
msgstr "D-pad下"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "D-pad Left"
|
||
msgstr "D-pad左"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "D-pad Right"
|
||
msgstr "D-pad右"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "D-pad Up"
|
||
msgstr "D-pad上"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-controller.js
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/activities/activities.html
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "データ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Dead"
|
||
msgstr "残量なし"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Density"
|
||
msgstr "表示密度"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list.html
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/apps/apps.html
|
||
msgid "Developer Settings"
|
||
msgstr "開発者向け設定"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/inspect/inspect.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "デバイス"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Device Photo"
|
||
msgstr "実機写真"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html
|
||
msgid "Device Settings"
|
||
msgstr "実機設定"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-list-details-directive.js
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-list-icons-directive.js
|
||
msgid "Device cannot get kicked from the group"
|
||
msgstr "このデバイスはグループからキックできません。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Device is not present anymore for some reason."
|
||
msgstr "実機が見えなくなりました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Device is present but offline."
|
||
msgstr "デバイスは接続されているが、オフラインになっています。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Device was kicked by automatic timeout."
|
||
msgstr "デバイスは自動タイムアウトにより切断されました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list.html
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "端末リスト"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html
|
||
msgid "Disable WiFi"
|
||
msgstr "無線LANを無効にする"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Discharging"
|
||
msgstr "放電中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr "切断中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "ディスプレー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Drop file to upload"
|
||
msgstr "ここにファイルをドロップ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Dummy"
|
||
msgstr "ダミー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Eject"
|
||
msgstr "排出"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html
|
||
msgid "Enable WiFi"
|
||
msgstr "無線LANを有効にする"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/settings/notifications/notifications.html
|
||
msgid "Enable notifications"
|
||
msgstr "通知を有効にする"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "暗号化"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/control/control-service.js
|
||
msgid "Error while getting data"
|
||
msgstr "データ取得中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js
|
||
msgid "Error while reconnecting."
|
||
msgstr "再接続中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js
|
||
msgid "Error."
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "エラー:"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding-controller.js
|
||
msgid "Error: Forwarding ports failed."
|
||
msgstr "エラー:ポートフォワーディングが失敗しました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Ethernet"
|
||
msgstr "イーサーネット"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "FPS"
|
||
msgstr "FPS"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/upload/upload-error-filter.js
|
||
msgid "Failed to download file"
|
||
msgstr "ファイルのダウンロードが失敗しした。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Fast Forward"
|
||
msgstr "早送り"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/filter-button/filter-button.html
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "フィルター"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Find Device"
|
||
msgstr "実機を探す"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "フォーワード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "クロック"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "フル"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Get"
|
||
msgstr "取得"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/clipboard/clipboard.html
|
||
msgid "Get clipboard contents"
|
||
msgstr "クリップボードの中身を取得する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "戻る"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html
|
||
msgid "Go Forward"
|
||
msgstr "進む"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Go to Device List"
|
||
msgstr "端末リストへ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "良い"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "ハードウェア"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Health"
|
||
msgstr "健康状態"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "高さ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/menu/menu.html
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ヘルプ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/device-control/device-control.html
|
||
msgid "Hide Screen"
|
||
msgstr "画面を非表しない"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/device-control/device-control.html
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "ホーム"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "ホスト"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "ホスト名"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "ICCID"
|
||
msgstr "ICCID"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "IMEI"
|
||
msgstr "IMEI"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-controller.js
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "情報"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/inspect/inspect.html
|
||
msgid "Inspect Device"
|
||
msgstr "端末の要素検証"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/inspect/inspect.html
|
||
msgid "Inspecting is currently only supported in WebView"
|
||
msgstr "要素の検証機能は、現在WebViewのみ対応"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/inspect/inspect.html
|
||
msgid "Inspector"
|
||
msgstr "要素の検証"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Installation failed"
|
||
msgstr "インストールが失敗しました"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Installing app..."
|
||
msgstr "アプリをインストール中..."
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/device-control/device-control.html
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "横"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/settings/language/language.html
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/activities/activities.html
|
||
msgid "Launch Activity"
|
||
msgstr "アクティビティを起動する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Launching activity..."
|
||
msgstr "アクティビティを起動中..."
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "レベル"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/settings/local/local-settings.html
|
||
msgid "Local Settings"
|
||
msgstr "ローカル設定"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "場所"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-controller.js
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "ログ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance.html
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "メンテナンス"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/apps/apps.html
|
||
msgid "Manage Apps"
|
||
msgstr "アプリ管理"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "メーカー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "メディア"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "メモリー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/device-control/device-control.html
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "メニュー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "モバイル"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Mobile DUN"
|
||
msgstr "モバイルDUN"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Mobile High Priority"
|
||
msgstr "モバイル最優先"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Mobile MMS"
|
||
msgstr "モバイルMMS"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Mobile SUPL"
|
||
msgstr "モバイルSUPL"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "機種名"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "音を消す"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/menu/menu.html
|
||
msgid "Native"
|
||
msgstr "Native"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "ブラウジング"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "ネットワーク"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/install/install-error-filter.js
|
||
msgid ""
|
||
"New package failed because the current SDK version is older than that "
|
||
"required by the package"
|
||
msgstr ""
|
||
"この端末のSDKバージョンがパッケージが必要としているSDKのバージョンより古いた"
|
||
"め、失敗しました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "次"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "いいえ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/control/control-service.js
|
||
msgid "No clipboard data"
|
||
msgstr "クリップボードデータはありません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "No cookies to show"
|
||
msgstr "クッキーはありません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/screen/screen.html
|
||
msgid "No device screen"
|
||
msgstr "画面が表示できません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list-empty.html
|
||
msgid "No devices connected"
|
||
msgstr "端末が接続されていません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/lightbox-image/lightbox-image.html
|
||
msgid "No photo available"
|
||
msgstr "写真はありません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/screenshots/screenshots.html
|
||
msgid "No screenshots taken"
|
||
msgstr "キャプチャはありません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html
|
||
msgid "Normal Mode"
|
||
msgstr "通常モード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Not Charging"
|
||
msgstr "充電されていない"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/inspect/inspect.html
|
||
msgid "Nothing to inspect"
|
||
msgstr "要素の検証対象はありません"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/settings/notifications/notifications.html
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "番号"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr "OS"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "オフライン"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "開く"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "方向"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Over Voltage"
|
||
msgstr "過電圧"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Overheat"
|
||
msgstr "過熱"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/activities/activities.html
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "パッケージ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "パス"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "電話番号"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Phone ICCID"
|
||
msgstr "携帯ICCID"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Phone IMEI"
|
||
msgstr "携帯IMEI"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Physical Device"
|
||
msgstr "物理デバイス"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Place"
|
||
msgstr "場所"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "プラットホーム"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "再生"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Play/Pause"
|
||
msgstr "再生/停止"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Please enter your Store password"
|
||
msgstr "ストアのパスワードを入力してください"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Please enter your Store username"
|
||
msgstr "ストアのユーザ名を入力してください"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "ポート"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html
|
||
msgid "Port forwarding"
|
||
msgstr "ポートフォワーディング"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/device-control/device-control.html
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "縦"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "電源"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Power Source"
|
||
msgstr "電力源"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Preparing"
|
||
msgstr "準備中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Press Back button"
|
||
msgstr "戻るボタンを押す"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Press Home button"
|
||
msgstr "ホームボタンを押す"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Press Menu button"
|
||
msgstr "メニューボタンを押す"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "前"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "処理中..."
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "型番"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Pushing app..."
|
||
msgstr "アプリをプッシュ中..."
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "RAM"
|
||
msgstr "RAM"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "ROM"
|
||
msgstr "ROM"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "利用可能"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js
|
||
msgid "Reconnected successfully."
|
||
msgstr "正常に再接続しました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "記録する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/refresh-page/refresh-page.html
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Released"
|
||
msgstr "発売日"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/version-update/version-update.html
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "再読込"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/remote-debug/remote-debug.html
|
||
msgid "Remote debug"
|
||
msgstr "リモートデバッグ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "初期化"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/settings/local/local-settings.html
|
||
msgid "Reset Settings"
|
||
msgstr "すべての設定をリセット"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html
|
||
msgid "Reset all browser settings"
|
||
msgstr "ブラウザの設定をリセットする"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance.html
|
||
msgid "Restart Device"
|
||
msgstr "端末を再起動"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/screen/screen.html
|
||
msgid "Retrieving the device screen has timed out."
|
||
msgstr "実機画面の取得はタイムアウトになりました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/screen/screen.html
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "再試行"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Rewind"
|
||
msgstr "巻き戻す"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Roaming"
|
||
msgstr "ローミング"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Rotate Left"
|
||
msgstr "左回りに回転"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Rotate Right"
|
||
msgstr "右回りに回転"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "実行"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/shell/shell.html
|
||
msgid "Run Command"
|
||
msgstr "コマンドを実行"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html
|
||
msgid "Run JavaScript"
|
||
msgstr "JavaScript注入"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/shell/shell.html
|
||
msgid "Run command"
|
||
msgstr "コマンドを実行する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/dashboard/remote-debug/remote-debug-controller.js
|
||
msgid ""
|
||
"Run the following on your command line to debug the device from your Browser"
|
||
msgstr ""
|
||
"次のコマンドをコマンドラインで実行しますと、お使いのブラウザより端末のデバッ"
|
||
"グができます。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/dashboard/remote-debug/remote-debug-controller.js
|
||
msgid ""
|
||
"Run the following on your command line to debug the device from your IDE"
|
||
msgstr ""
|
||
"次のコマンドをコマンドラインで実行しますと、お使いのIDEより端末のデバッグがで"
|
||
"きます。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "SD Card Mounted"
|
||
msgstr "SDカード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "SDK"
|
||
msgstr "SDK"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "SIM"
|
||
msgstr "SIM"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html
|
||
msgid "Save..."
|
||
msgstr "保存する..."
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "解像度"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/screenshots/screenshots.html
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr "キャプチャ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-controller.js
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "キャプチャ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "検索"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Secure"
|
||
msgstr "セキュア"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Selects Next IME"
|
||
msgstr "入力モードの切り替え"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "シリアル"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Set Cookie"
|
||
msgstr "クッキー設定"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/apps/apps.html
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/shell/shell.html
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "シェル"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/device-control/device-control.html
|
||
msgid "Show Screen"
|
||
msgstr "画面を表示する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr "サインイン"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Sign Out"
|
||
msgstr "サインアウト"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html
|
||
msgid "Silent Mode"
|
||
msgstr "マナーモード"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js
|
||
msgid "Socket connection was lost, try again reloading the page."
|
||
msgstr "接続が切れました。ページをリロードしてみてください。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Someone stole your device."
|
||
msgstr "誰かはデバイスを盗みました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Special Keys"
|
||
msgstr "特別なキー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "Start/Stop Logging"
|
||
msgstr "ログ取得の開始/停止"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "ステータス"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Stop Using"
|
||
msgstr "停止する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Store Account"
|
||
msgstr "ストアアカウント"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Sub Type"
|
||
msgstr "サブタイプ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Switch Charset"
|
||
msgstr "文字入力の切り替え"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "TID"
|
||
msgstr "TID"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/screenshots/screenshots.html
|
||
msgid "Take Pageshot (Needs WebView running)"
|
||
msgstr "ページ全体ショットを撮る(現在はWebViewのみ対応)"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/screenshots/screenshots.html
|
||
msgid "Take Screenshot"
|
||
msgstr "スクリーンショットを撮る"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "温度"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "テキスト"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance-controller.js
|
||
msgid "The device will be unavailable for a moment."
|
||
msgstr "しばらく端末が利用できなくなります。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/screen/screen.html
|
||
msgid ""
|
||
"This might be caused by a network error, or you might be trying to access a "
|
||
"secure view."
|
||
msgstr ""
|
||
"起因として考えられるものは下記の通りです。・ネットワーク・エラー・暗号化され"
|
||
"たビュー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/logs/logs.html
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時刻"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js
|
||
msgid "Toggle Web/Native"
|
||
msgstr "ウェブ/ネイティブを選択"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list-stats.html
|
||
msgid "Total devices"
|
||
msgstr "全機種"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html
|
||
msgid "Try to reconnect"
|
||
msgstr "再接続する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "USB"
|
||
msgstr "USB"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr "権限外"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html
|
||
msgid "Unforward"
|
||
msgstr "フォーワード解除"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Unknown reason."
|
||
msgstr "未知。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Unspecified Failure"
|
||
msgstr "未定義の失敗"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Upload From Link"
|
||
msgstr "リンク先よりアップロードする"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Upload complete"
|
||
msgstr "アップロードが完了しました"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/upload/upload-error-filter.js
|
||
msgid "Upload failed"
|
||
msgstr "アップロードが失敗しました"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/upload/upload-error-filter.js
|
||
msgid "Upload unknown error"
|
||
msgstr "アップロード未知エラー"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/upload/upload-error-filter.js
|
||
msgid "Uploaded file is not valid"
|
||
msgstr "アップロードされたファイル"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/upload/upload.html
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "アップロード中..."
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/device-list/device-list-stats.html
|
||
msgid "Usable devices"
|
||
msgstr "利用可能"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/usb/usb.html
|
||
msgid "Usb speed"
|
||
msgstr "USB速度"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "利用する"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/device-list/device-column-service.js
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/store-account/store-account.html
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Using"
|
||
msgstr "利用中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Using Fallback"
|
||
msgstr "フォールバックを使用中"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/resources/resources.html
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "値"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/version-update/version-update.html
|
||
msgid "Version Update"
|
||
msgstr "バージョンアップ"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html
|
||
msgid "Vibrate Mode"
|
||
msgstr "マナーモード(バイブON)"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Voltage"
|
||
msgstr "電圧"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "音量"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Volume Down"
|
||
msgstr "音量↓"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/advanced/input/input.html
|
||
msgid "Volume Up"
|
||
msgstr "音量↑"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/menu/menu.html
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr "Web"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "WiFi"
|
||
msgstr "無線LAN"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html
|
||
msgid "WiFi Enabled"
|
||
msgstr "無線LAN:ON"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/dashboard/apps/apps.html
|
||
msgid "WiFi Settings"
|
||
msgstr "無線LAN設定"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "WiMAX"
|
||
msgstr "WiMAX"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "幅"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "無線"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "X DPI"
|
||
msgstr "X DPI"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/control-panes/info/info.html
|
||
msgid "Y DPI"
|
||
msgstr "Y DPI"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "はい"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/res/app/components/stf/device/device-info-filter/index.js
|
||
msgid "You (or someone else) kicked the device."
|
||
msgstr "この実機はキックされました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html
|
||
msgid "You are no longer controlling the device."
|
||
msgstr "この実機のリモート操作ができなくなりました。"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html
|
||
msgid "{{ device.enhancedName }} current status:"
|
||
msgstr "{{ device.enhancedName }}のステータス:"
|
||
|
||
#: /Users/a12907/STF/stf/tmp/html/app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html
|
||
msgid "{{ device.enhancedName }} was disconnected"
|
||
msgstr "{{ device.enhancedName }}への接続が切れました"
|
||
|
||
#~ msgid "Browser"
|
||
#~ msgstr "ブラウザ"
|
||
|
||
#~ msgid "Reference"
|
||
#~ msgstr "参考"
|
||
|
||
#~ msgid "Relaunch"
|
||
#~ msgstr "再起動"
|
||
|
||
#~ msgid "Relaunch the browser"
|
||
#~ msgstr "ブラウザを再起動する"
|
||
|
||
#~ msgid "Run the following on your command line:"
|
||
#~ msgstr "次のコマンドをコマンドラインで実行してください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove Accounts"
|
||
#~ msgstr "アカウント削除"
|
||
|
||
#~ msgid "Saved to: {{savedTo}}"
|
||
#~ msgstr "保存先: {{savedTo}}"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you want to kick this device?Currently it is being used by"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "このデバイスをキックしますか?\n"
|
||
#~ "只今、次のユーザが使用中です:"
|
||
|
||
#~ msgid "Connecting..."
|
||
#~ msgstr "接続中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Error while connecting."
|
||
#~ msgstr "接続中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#~ msgid "N/A"
|
||
#~ msgstr "適用なし"
|
||
|
||
#~ msgid "Reconnecting..."
|
||
#~ msgstr "再接続中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Show All"
|
||
#~ msgstr "すべてを表示"
|
||
|
||
#~ msgid "Forward Ports"
|
||
#~ msgstr "ポートフォワード"
|
||
|
||
#~ msgid "Model:"
|
||
#~ msgstr "機種名:"
|
||
|
||
#~ msgid "(Absent)"
|
||
#~ msgstr "(オフライン)"
|
||
|
||
#~ msgid "Absent"
|
||
#~ msgstr "不在"
|
||
|
||
#~ msgid "Present"
|
||
#~ msgstr "存在する"
|
||
|
||
#~ msgid "Example: 3000"
|
||
#~ msgstr "例:3000"
|
||
|
||
#~ msgid "Local"
|
||
#~ msgstr "ローカル"
|
||
|
||
#~ msgid "Maker"
|
||
#~ msgstr "メーカー"
|
||
|
||
#~ msgid "Release"
|
||
#~ msgstr "リリース"
|
||
|
||
#~ msgid "Target IP / Hostname"
|
||
#~ msgstr "ローカル側のIP / ホスト名"
|
||
|
||
#~ msgid "Target Port"
|
||
#~ msgstr "ローカル側のポート"
|
||
|
||
#~ msgid "Target host (detect if blank)"
|
||
#~ msgstr "対象ホスト(空のときは自動検知)"
|
||
|
||
#~ msgid "(Needs refreshing the page)"
|
||
#~ msgstr "(ページの再読込が必要)"
|
||
|
||
#~ msgid "Aa"
|
||
#~ msgstr "あA"
|
||
|
||
#~ msgid "Control"
|
||
#~ msgstr "リモート操作"
|
||
|
||
#~ msgid "Detected"
|
||
#~ msgstr "検知済み"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to get device screen"
|
||
#~ msgstr "端末の画面が取得できません"
|
||
|
||
#~ msgid "H"
|
||
#~ msgstr "高"
|
||
|
||
#~ msgid "High"
|
||
#~ msgstr "高画質"
|
||
|
||
#~ msgid "High Quality"
|
||
#~ msgstr "高画質"
|
||
|
||
#~ msgid "Image Quality"
|
||
#~ msgstr "画質"
|
||
|
||
#~ msgid "Inspect"
|
||
#~ msgstr "要素の検証"
|
||
|
||
#~ msgid "Keyboard Input"
|
||
#~ msgstr "キーボード入力"
|
||
|
||
#~ msgid "L"
|
||
#~ msgstr "低"
|
||
|
||
#~ msgid "Local storage"
|
||
#~ msgstr "ローカルストレージ"
|
||
|
||
#~ msgid "Low"
|
||
#~ msgstr "低画質"
|
||
|
||
#~ msgid "Low Quality"
|
||
#~ msgstr "低画質"
|
||
|
||
#~ msgid "M"
|
||
#~ msgstr "中"
|
||
|
||
#~ msgid "Medium"
|
||
#~ msgstr "中画質"
|
||
|
||
#~ msgid "Medium Quality"
|
||
#~ msgstr "中画質"
|
||
|
||
#~ msgid "Original"
|
||
#~ msgstr "原寸"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Keys"
|
||
#~ msgstr "キー・その他"
|
||
|
||
#~ msgid "Pageshot"
|
||
#~ msgstr "ページ全体"
|
||
|
||
#~ msgid "Release Date"
|
||
#~ msgstr "発売日"
|
||
|
||
#~ msgid "Resources"
|
||
#~ msgstr "リソース"
|
||
|
||
#~ msgid "Start Using"
|
||
#~ msgstr "利用する"
|
||
|
||
#~ msgid "System"
|
||
#~ msgstr "システム"
|
||
|
||
#~ msgid "Terminal"
|
||
#~ msgstr "ターミナル"
|
||
|
||
#~ msgid "Types text. Only ASCII characters are supported."
|
||
#~ msgstr "テキストをタイピングします。ASCII文字のみ入力が可能。"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Speed Benchmark"
|
||
#~ msgstr "USBベンチマーク"
|
||
|
||
#~ msgid "{{ started ? 'Stop' : 'Start' }}"
|
||
#~ msgstr "{{ started ? '停止' : '取得' }}"
|
||
|
||
#~ msgid "Start"
|
||
#~ msgstr "開始"
|
||
|
||
#~ msgid "{{ device.control ? 'Stop' : 'Use' }}"
|
||
#~ msgstr "{{ device.control ? '停止する' : '利用する' }}"
|
||
|
||
#~ msgid "Inspect Current Page"
|
||
#~ msgstr "開いているページを検証"
|
||
|
||
#~ msgid "Input"
|
||
#~ msgstr "入力"
|