mirror of
https://github.com/DeviceFarmer/stf.git
synced 2026-04-20 07:53:38 +02:00
1597 lines
46 KiB
Plaintext
1597 lines
46 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Joao Pereira <joao@jpereira.me>, 2017
|
|
# John Voloski <johnvoloski@gmail.com>, 2017
|
|
# Luiz Esmiralha <luiz.esmiralha@protonmail.com>, 2019
|
|
# Luiz Lohn <luiz.lohn@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: STF\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 10:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Luiz Esmiralha <luiz.esmiralha@protonmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstf/stf/language/pt_BR/)\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:119
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:54
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:63
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:73
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/version-update/version-update.html:1
|
|
msgid "A new version of STF is available"
|
|
msgstr "Uma nova versão do STF está disponível"
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:26
|
|
msgid "A package is already installed with the same name."
|
|
msgstr "Já existe um pacote instalado com este nome."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:30
|
|
msgid ""
|
|
"A previously installed package of the same name has a different signature "
|
|
"than the new package (and the old package's data was not removed)."
|
|
msgstr "Um pacote instalado anteriormente com o mesmo nome tem uma assinatura diferente do novo pacote (e os dados do pacote antigo não foram removidos)."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:50
|
|
msgid "A secure container mount point couldn't be accessed on external media."
|
|
msgstr "Não foi possível acessar um ponto de montagem de um contêiner seguro em uma mídia externa."
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:178
|
|
msgid "ABI"
|
|
msgstr "ABI"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:60
|
|
msgid "AC"
|
|
msgstr "ACI"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/adb-keys/adb-keys.html:1
|
|
msgid "ADB Keys"
|
|
msgstr "Chaves ADB"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/access-tokens/access-tokens.html:1
|
|
msgid "Access Tokens"
|
|
msgstr "Tokens de Acesso"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Conta"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/activities/activities.html:1
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Ação"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Ações"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/activities/activities.html:1
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Atividades"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adicionar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/keys/add-adb-key/add-adb-key.html:1
|
|
msgid "Add ADB Key"
|
|
msgstr "Adicionar chave ADB"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/add-adb-key-modal/add-adb-key-modal.html:1
|
|
#: app/components/stf/keys/add-adb-key/add-adb-key.html:1
|
|
msgid "Add Key"
|
|
msgstr "Adicionar chave"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/add-adb-key-modal/add-adb-key-modal.html:1
|
|
msgid "Add the following ADB Key to STF?"
|
|
msgstr "Adicionar esta chave ADB no STF?"
|
|
|
|
#: app/layout/layout-controller.js:7
|
|
msgid "Admin mode has been disabled."
|
|
msgstr "Modo administrador foi desabilitado"
|
|
|
|
#: app/layout/layout-controller.js:6
|
|
msgid "Admin mode has been enabled."
|
|
msgstr "Modo administrador foi habilitado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-controller.js:20
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avançado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Advanced Input"
|
|
msgstr "Entrada Avançada"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Airplane Mode"
|
|
msgstr "Modo Avião"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
#: app/control-panes/dashboard/apps/apps.html:1
|
|
msgid "App Store"
|
|
msgstr "App Store"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:1
|
|
msgid "App Upload"
|
|
msgstr "Instalar Aplicativo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/apps/apps.html:1
|
|
msgid "Apps"
|
|
msgstr "Aplicativos"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance-controller.js:10
|
|
msgid "Are you sure you want to reboot this device?"
|
|
msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar o dispositivo?"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:30
|
|
msgid "Automating"
|
|
msgstr "Automatizando"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-controller.js:14
|
|
msgid "Automation"
|
|
msgstr "Automação"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:29
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponível"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device-context-menu/device-context-menu.html:1
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Voltar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Battery"
|
|
msgstr "Bateria"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:208
|
|
msgid "Battery Health"
|
|
msgstr "Saúde da Bateria"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:232
|
|
msgid "Battery Level"
|
|
msgstr "Nível da Bateria"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:216
|
|
msgid "Battery Source"
|
|
msgstr "Fonte da Bateria"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:224
|
|
msgid "Battery Status"
|
|
msgstr "Estado da Bateria"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:245
|
|
msgid "Battery Temp"
|
|
msgstr "Temperatura da Bateria"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:91
|
|
msgid "Bluetooth"
|
|
msgstr "Bluetooth"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:153
|
|
msgid "Browser"
|
|
msgstr "Navegador"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:12
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:28
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "Ocupado"
|
|
|
|
#: app/device-list/stats/device-list-stats.html:1
|
|
msgid "Busy Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos Ocupados"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/control-panes/performance/cpu/cpu.html:1
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "Câmera"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/add-adb-key-modal/add-adb-key-modal.html:1
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/upload/upload-error-filter.js:6
|
|
msgid "Cannot access specified URL"
|
|
msgstr "Não pode acessar a URL inserida"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:43
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Operadora"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/activities/activities.html:1
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:69
|
|
msgid "Charging"
|
|
msgstr "Carregando"
|
|
|
|
#: auth/ldap/scripts/signin/signin.html:1
|
|
#: auth/mock/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Check errors below"
|
|
msgstr "Verifique os erros abaixo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/clear-button/clear-button.html:1
|
|
#: app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html:1
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Limpar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/clipboard/clipboard.html:1
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "Área de Transferência"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:48
|
|
msgid "Cold"
|
|
msgstr "Frio"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:22
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:6
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Conectado"
|
|
|
|
#: app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js:20
|
|
msgid "Connected successfully."
|
|
msgstr "Conectado com sucesso."
|
|
|
|
#: app/menu/menu.html:1
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Controlar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgstr "Cookies"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Cores"
|
|
msgstr "Núcleos"
|
|
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Current rotation:"
|
|
msgstr "Rotação atual"
|
|
|
|
#: app/device-list/device-list.html:1
|
|
msgid "Customize"
|
|
msgstr "Customizar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:12
|
|
msgid "D-pad Center"
|
|
msgstr "D-pad Centralizado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:20
|
|
msgid "D-pad Down"
|
|
msgstr "D-pad abaixo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:9
|
|
msgid "D-pad Left"
|
|
msgstr "D-pad Esquerda"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:15
|
|
msgid "D-pad Right"
|
|
msgstr "D-pad Direita"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:4
|
|
msgid "D-pad Up"
|
|
msgstr "D-pad Acima"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-controller.js:41
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Painel de Controle"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/activities/activities.html:1
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Dados"
|
|
|
|
#: app/control-panes/explorer/explorer.html:1
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:50
|
|
msgid "Dead"
|
|
msgstr "Parado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Deletar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Density"
|
|
msgstr "Densidade"
|
|
|
|
#: app/device-list/device-list.html:1
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalhes"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/apps/apps.html:1
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Desenvolvedor"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/add-adb-key-modal/add-adb-key-modal.html:1
|
|
#: app/components/stf/keys/add-adb-key/add-adb-key.html:1
|
|
#: app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html:1
|
|
#: app/control-panes/inspect/inspect.html:1
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Device Photo"
|
|
msgstr "Foto do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
msgid "Device Settings"
|
|
msgstr "Configurações do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/device-list/details/device-list-details-directive.js:38
|
|
#: app/device-list/icons/device-list-icons-directive.js:123
|
|
msgid "Device cannot get kicked from the group"
|
|
msgstr "O dispositivo não pode ser removido do grupo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:40
|
|
msgid "Device is not present anymore for some reason."
|
|
msgstr "O dispositivo não está mais disponível por algum motivo."
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:41
|
|
msgid "Device is present but offline."
|
|
msgstr "Dispositivo presenta mas está indisponível"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html:1
|
|
msgid "Device was disconnected"
|
|
msgstr "Dispositivo desconectado"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:39
|
|
msgid "Device was kicked by automatic timeout."
|
|
msgstr "Dispositivo foi removido por tempo limite automático."
|
|
|
|
#: app/device-list/device-list.html:1 app/menu/menu.html:1
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
msgid "Disable WiFi"
|
|
msgstr "Desabilitar WiFi"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:70
|
|
msgid "Discharging"
|
|
msgstr "Descarregando"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/socket-disconnected/socket-disconnected.html:1
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:21
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:5
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Disconectado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Exibição"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domínio"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Drop file to upload"
|
|
msgstr "Arrastar arquivo para instalar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:92
|
|
msgid "Dummy"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
msgid "Enable WiFi"
|
|
msgstr "Ativar Wifi"
|
|
|
|
#: app/settings/notifications/notifications.html:1
|
|
msgid "Enable notifications"
|
|
msgstr "Habilitar notificações"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Encriptar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js:31
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: app/components/stf/control/control-service.js:129
|
|
msgid "Error while getting data"
|
|
msgstr "Erro ao pegar os dados"
|
|
|
|
#: app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js:35
|
|
msgid "Error while reconnecting"
|
|
msgstr "Erro ao reconectar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:93
|
|
msgid "Ethernet"
|
|
msgstr "Ethernet"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/shell/shell.html:1
|
|
msgid "Executes remote shell commands"
|
|
msgstr "Executar comandos shell remotos"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "FPS"
|
|
msgstr "FPS"
|
|
|
|
#: app/components/stf/upload/upload-error-filter.js:5
|
|
msgid "Failed to download file"
|
|
msgstr "Falha ao baixar arquivo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Fast Forward"
|
|
msgstr "Avanço Rápido "
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-controller.js:26
|
|
msgid "File Explorer"
|
|
msgstr "Explorar Arquivo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/filter-button/filter-button.html:1
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Find Device"
|
|
msgstr "Encontrar Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/add-adb-key-modal/add-adb-key-modal.html:1
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Impressão Digital"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frequencia"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:71
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Completo"
|
|
|
|
#: app/settings/settings-controller.js:5
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Geral"
|
|
|
|
#: app/components/stf/tokens/generate-access-token/generate-access-token.html:1
|
|
msgid "Generate Access Token"
|
|
msgstr "Gerar Token de Acesso"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/vnc/vnc.html:1
|
|
msgid "Generate Login for VNC"
|
|
msgstr "Gerar acesso por VNC"
|
|
|
|
#: app/components/stf/tokens/generate-access-token/generate-access-token.html:1
|
|
msgid "Generate New Token"
|
|
msgstr "Gerar Novo Token"
|
|
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Get"
|
|
msgstr "Obter"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/clipboard/clipboard.html:1
|
|
msgid "Get clipboard contents"
|
|
msgstr "Obter conteúdo da área de transferência"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html:1
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Voltar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html:1
|
|
msgid "Go Forward"
|
|
msgstr "Avançar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html:1
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:89
|
|
msgid "Go to Device List"
|
|
msgstr "Ir para Lista de Dispositivos"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:49
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Bom"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Health"
|
|
msgstr "Saúde"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
#: app/menu/menu.html:1
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ajuda"
|
|
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Hide Screen"
|
|
msgstr "Ocultar Tela"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device-context-menu/device-context-menu.html:1
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Início"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html:1
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html:1
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Nome do Host"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "ICCID"
|
|
msgstr "ICCID"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "IMEI"
|
|
msgstr "IMEI"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "IMSI"
|
|
msgstr "IMSI"
|
|
|
|
#: auth/ldap/scripts/signin/signin.html:1
|
|
#: auth/mock/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Incorrect login details"
|
|
msgstr "Informações de acesso incorretas"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-controller.js:32
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informações"
|
|
|
|
#: app/control-panes/inspect/inspect.html:1
|
|
msgid "Inspect Device"
|
|
msgstr "Inspecionar Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/inspect/inspect.html:1
|
|
msgid "Inspecting is currently only supported in WebView"
|
|
msgstr "Atualmente a inspeção só é suportada no WebView"
|
|
|
|
#: app/control-panes/inspect/inspect.html:1
|
|
msgid "Inspector"
|
|
msgstr "Inspetor"
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:13
|
|
msgid "Installation canceled by user."
|
|
msgstr "Instalação cancelada pelo usuário."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:9
|
|
msgid "Installation failed due to an unknown error."
|
|
msgstr "A instalação falhou devido a um erro desconhecido."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:7
|
|
msgid "Installation succeeded."
|
|
msgstr "Instalado com sucesso."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:11
|
|
msgid "Installation timed out."
|
|
msgstr "Timeout durante instalacão."
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Installing app..."
|
|
msgstr "Instalando aplicativo..."
|
|
|
|
#: app/components/stf/keys/add-adb-key/add-adb-key.html:1
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chave"
|
|
|
|
#: app/settings/settings-controller.js:10
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "Chaves"
|
|
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Paisagem"
|
|
|
|
#: app/settings/general/language/language.html:1
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/activities/activities.html:1
|
|
msgid "Launch Activity"
|
|
msgstr "Abrir Activity"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Launching activity..."
|
|
msgstr "Abrindo activity..."
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1 app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nível"
|
|
|
|
#: app/settings/general/local/local-settings.html:1
|
|
msgid "Local Settings"
|
|
msgstr "Configurações Locais"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:256
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Localização"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:7
|
|
msgid "Lock Rotation"
|
|
msgstr "Desabilitar Rotação da Tela"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-controller.js:50
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logs"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance.html:1
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr "Manutenção"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/access-tokens/access-tokens.html:1
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure to copy your access token now. You won't be able to see it again."
|
|
msgstr "Certifique-se de copiar o seu token de acesso agora. Você não será capaz de vê-lo novamente."
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/apps/apps.html:1
|
|
msgid "Manage Apps"
|
|
msgstr "Gerenciar Aplicativos"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
msgid "Manner Mode"
|
|
msgstr "Manner Mode"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:165
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Fabricante"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Mídia"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memória"
|
|
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:94
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:95
|
|
msgid "Mobile DUN"
|
|
msgstr "DUN do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:96
|
|
msgid "Mobile High Priority"
|
|
msgstr "Dispositivo com Prioridade Alta"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:97
|
|
msgid "Mobile MMS"
|
|
msgstr "MMS do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:98
|
|
msgid "Mobile SUPL"
|
|
msgstr "SUPL do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:31
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/adb-keys/adb-keys.html:1
|
|
msgid "More about ADB Keys"
|
|
msgstr "Mais sobre Chaves ADB"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/access-tokens/access-tokens.html:1
|
|
msgid "More about Access Tokens"
|
|
msgstr "Mais sobre Token de Acesso"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "Mudo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/explorer/explorer.html:1
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: app/menu/menu.html:1
|
|
msgid "Native"
|
|
msgstr "Nativo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html:1
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navegação"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:129
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rede"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Próximo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:117
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/adb-keys/adb-keys.html:1
|
|
msgid "No ADB keys"
|
|
msgstr "Nenhuma chave ADB"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html:1
|
|
msgid "No Ports Forwarded"
|
|
msgstr "Sem portas"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/access-tokens/access-tokens.html:1
|
|
msgid "No access tokens"
|
|
msgstr "Nenhum token de acesso"
|
|
|
|
#: app/components/stf/control/control-service.js:126
|
|
msgid "No clipboard data"
|
|
msgstr "Nenhum dado na área de transferencia"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "No cookies to show"
|
|
msgstr "Sem cookies para mostrar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/screen/screen.html:1
|
|
msgid "No device screen"
|
|
msgstr "Nenhuma tela de dispositivo"
|
|
|
|
#: app/device-list/empty/device-list-empty.html:1
|
|
msgid "No devices connected"
|
|
msgstr "Nenhum dispositivo conectado"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/lightbox-image/lightbox-image.html:1
|
|
msgid "No photo available"
|
|
msgstr "Nenhuma foto disponível "
|
|
|
|
#: app/control-panes/screenshots/screenshots.html:5
|
|
msgid "No screenshots taken"
|
|
msgstr "Nenhuma captura de tela"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
msgid "Normal Mode"
|
|
msgstr "Modo Normal"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:72
|
|
msgid "Not Charging"
|
|
msgstr "Nada Carregando"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:262
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#: app/control-panes/inspect/inspect.html:1
|
|
msgid "Nothing to inspect"
|
|
msgstr "Nada para inspecionar"
|
|
|
|
#: app/settings/notifications/notifications.html:1
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificações"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:55
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr "SO"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:23
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:7
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Indisponível"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/error-message/error-message.html:1
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Oops!"
|
|
msgstr "Oops!"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html:1
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Aberto"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Orientação"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:51
|
|
msgid "Over Voltage"
|
|
msgstr "Tensão excessiva"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:52
|
|
msgid "Overheat"
|
|
msgstr "Superaquecimento"
|
|
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/activities/activities.html:1
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Pacote"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/vnc/vnc.html:1
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Senha"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Caminho"
|
|
|
|
#: app/control-panes/explorer/explorer.html:1
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permissões"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:184
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefone"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:202
|
|
msgid "Phone ICCID"
|
|
msgstr "ICCID do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:190
|
|
msgid "Phone IMEI"
|
|
msgstr "IMEI do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:196
|
|
msgid "Phone IMSI"
|
|
msgstr "IMSI do Dispositivo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Physical Device"
|
|
msgstr "Dispositivo Físico"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr "Lugar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "Plataforma"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Play/Pause"
|
|
msgstr "Play/Pause"
|
|
|
|
#: auth/mock/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Please enter a valid email"
|
|
msgstr "Por Favor, insira um e-mail válido"
|
|
|
|
#: auth/ldap/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Please enter your LDAP username"
|
|
msgstr "Por Favor entre com seu usuário LDAP"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Please enter your Store password"
|
|
msgstr "Por Favor entre com sua senha da Loja"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Please enter your Store username"
|
|
msgstr "Por Favor entre com seu usuário da Loja"
|
|
|
|
#: auth/mock/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Please enter your email"
|
|
msgstr "Por Favor entre com seu e-mail"
|
|
|
|
#: auth/mock/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Please enter your name"
|
|
msgstr "Por Favor entre com seu nome"
|
|
|
|
#: auth/ldap/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Please enter your password"
|
|
msgstr "Por Favor entre com sua senha"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html:1
|
|
#: app/control-panes/advanced/vnc/vnc.html:1
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/port-forwarding/port-forwarding.html:1
|
|
msgid "Port Forwarding"
|
|
msgstr "Porta de envio"
|
|
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "Retrato"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Ligar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Power Source"
|
|
msgstr "Fonte de energia"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:25
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:9
|
|
msgid "Preparing"
|
|
msgstr "Preparando"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:104
|
|
msgid "Press Back button"
|
|
msgstr "Pressionar botão Voltar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:103
|
|
msgid "Press Home button"
|
|
msgstr "Pressionar botão Início"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:102
|
|
msgid "Press Menu button"
|
|
msgstr "Pressionar botão Menu"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Processando..."
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:37
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Pushing app..."
|
|
msgstr "Publicando aplicativo..."
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "ROM"
|
|
msgstr "ROM"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:10
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:26
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Pronto"
|
|
|
|
#: app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js:39
|
|
msgid "Reconnected successfully."
|
|
msgstr "Reconectado com sucesso."
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/refresh-page/refresh-page.html:1
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:49
|
|
msgid "Released"
|
|
msgstr "Liberado"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/version-update/version-update.html:1
|
|
#: app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html:1
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recaregar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/remote-debug/remote-debug.html:1
|
|
msgid "Remote debug"
|
|
msgstr "Dupurar remotamente"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/access-tokens/access-tokens.html:1
|
|
#: app/settings/keys/adb-keys/adb-keys.html:1
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Remover"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html:1
|
|
#: app/device-list/device-list.html:1
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Resetar"
|
|
|
|
#: app/settings/general/local/local-settings.html:1
|
|
msgid "Reset Settings"
|
|
msgstr "Limpar Configurações"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/navigation/navigation.html:1
|
|
msgid "Reset all browser settings"
|
|
msgstr "Restar todas as configurações do navegador"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance.html:1
|
|
msgid "Restart Device"
|
|
msgstr "Reiniciar Dipositivo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/screen/screen.html:1
|
|
msgid "Retrieving the device screen has timed out."
|
|
msgstr "Recuperar a tela do dispositivo que expirou."
|
|
|
|
#: app/components/stf/screen/screen.html:1
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Tentar novamente"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Rewind"
|
|
msgstr "Rebobinar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Roaming"
|
|
msgstr "Roaming"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device-context-menu/device-context-menu.html:1
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:92
|
|
msgid "Rotate Left"
|
|
msgstr "Rotar para Esquerda"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device-context-menu/device-context-menu.html:1
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:93
|
|
msgid "Rotate Right"
|
|
msgstr "Rodar para Direita"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html:1
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Rodar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html:1
|
|
msgid "Run JavaScript"
|
|
msgstr "Rodar JavaScript"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/remote-debug/remote-debug-controller.js:31
|
|
msgid ""
|
|
"Run the following on your command line to debug the device from your Browser"
|
|
msgstr "Executar a seguinte linha de comando para depurar o navegador do seu dispositivo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/remote-debug/remote-debug-controller.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"Run the following on your command line to debug the device from your IDE"
|
|
msgstr "Executar a seguinte linha de comando para depurar o IDE do seu dispositivo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/keys/add-adb-key/add-adb-key.html:1
|
|
msgid "Run this command to copy the key to your clipboard"
|
|
msgstr "Executar este comando para copiar a chave para a área de transferência"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "SD Card Mounted"
|
|
msgstr "Catão SD Montado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:171
|
|
msgid "SDK"
|
|
msgstr "DSK"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "SIM"
|
|
msgstr "Cartão SIM"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device-context-menu/device-context-menu.html:1
|
|
msgid "Save ScreenShot"
|
|
msgstr "Salvar Captura da Tela"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/run-js/run-js.html:1
|
|
msgid "Save..."
|
|
msgstr "Salvar..."
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:135
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Tela"
|
|
|
|
#: app/control-panes/screenshots/screenshots.html:1
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
msgstr "Captura da Tela"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-controller.js:8
|
|
msgid "Screenshots"
|
|
msgstr "Capturas das Telas"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Secure"
|
|
msgstr "Seguro"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:91
|
|
msgid "Selects Next IME"
|
|
msgstr "Selecionar Próximo IME"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:159
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Serial"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/vnc/vnc.html:1
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: auth/ldap/scripts/signin/signin.html:1
|
|
#: auth/mock/scripts/signin/signin.html:1
|
|
msgid "Server error. Check log output."
|
|
msgstr "Servidor com erro. Verifique o log de saída"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Inserir"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Set Cookie"
|
|
msgstr "Inserir Cookie"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/apps/apps.html:1 app/menu/menu.html:1
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/shell/shell.html:1
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "Shell"
|
|
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Show Screen"
|
|
msgstr "Mostrar Tela"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Sign In"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Sign Out"
|
|
msgstr "Sair"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
msgid "Silent Mode"
|
|
msgstr "Modo Silencioso"
|
|
|
|
#: app/control-panes/explorer/explorer.html:1
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: app/components/stf/socket/socket-state/socket-state-directive.js:26
|
|
msgid "Socket connection was lost"
|
|
msgstr "Conexão Socket foi perdida"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:38
|
|
msgid "Someone stole your device."
|
|
msgstr "Alguém roubou seu dispositivo."
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Special Keys"
|
|
msgstr "Chaves Especiais"
|
|
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "Start/Stop Logging"
|
|
msgstr "Iniciar/Pausar Entrada"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:25
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:14
|
|
msgid "Stop Automation"
|
|
msgstr "Parar Automação"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device-context-menu/device-context-menu.html:1
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:11
|
|
#: app/control-panes/device-control/device-control.html:1
|
|
msgid "Stop Using"
|
|
msgstr "Parar de Usar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Store Account"
|
|
msgstr "Conta da Loja"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Sub Type"
|
|
msgstr "Sub Tipo"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Switch Charset"
|
|
msgstr "Switch Charset"
|
|
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "TID"
|
|
msgstr "TID"
|
|
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: app/control-panes/screenshots/screenshots.html:1
|
|
msgid "Take Pageshot (Needs WebView running)"
|
|
msgstr "Capturar a Página (Necessita que o WebView seja executado)"
|
|
|
|
#: app/control-panes/screenshots/screenshots.html:1
|
|
msgid "Take Screenshot"
|
|
msgstr "Captura Tela"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Temperature"
|
|
msgstr "Temperatura"
|
|
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:22
|
|
msgid "The URI passed in is invalid."
|
|
msgstr "URI informada é invalida."
|
|
|
|
#: app/components/stf/screen/screen.html:1
|
|
msgid "The current view is marked secure and cannot be viewed remotely."
|
|
msgstr "A visualização atual foi marcada como segura e não pode ser visualizada remotamente."
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/maintenance/maintenance-controller.js:11
|
|
msgid "The device will be unavailable for a moment."
|
|
msgstr "Este dispositivo estará indisponível por algum momento."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:34
|
|
msgid "The existing package could not be deleted."
|
|
msgstr "O pacote existente não pode ser deletado."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:58
|
|
msgid ""
|
|
"The new package couldn't be installed because the verification did not "
|
|
"succeed."
|
|
msgstr "O novo pacote não pode ser instalado porque o arquivo verificado não está correto."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:56
|
|
msgid ""
|
|
"The new package couldn't be installed because the verification timed out."
|
|
msgstr "O novo pacote não pode ser instalado porque o tempo de verificação expirou."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:54
|
|
msgid ""
|
|
"The new package couldn't be installed in the specified install location "
|
|
"because the media is not available."
|
|
msgstr "O novo pacote não pode ser instalado no local específico porque a mídia não está disponível."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:52
|
|
msgid ""
|
|
"The new package couldn't be installed in the specified install location."
|
|
msgstr "O novo pacote não pode ser instalado no local específico."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"The new package failed because it contains a content provider with thesame "
|
|
"authority as a provider already installed in the system."
|
|
msgstr "O novo pacote falhou porque ele contém um provedor de conteúdo com a mesma autoridade como um provedor já instalado no sistema."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:44
|
|
msgid ""
|
|
"The new package failed because it has specified that it is a test-only "
|
|
"package and the caller has not supplied the INSTALL_ALLOW_TEST flag."
|
|
msgstr "O novo pacote falhou porque ele especificou que ele é um pacote test-only e a função que chama não forneceu o sinalizador INSTALL_ALLOW_TEST."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"The new package failed because the current SDK version is newer than that "
|
|
"required by the package."
|
|
msgstr "O novo pacote falhou porque a versão atual do SDK é mais recente do que a exigida pelo pacote."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"The new package failed because the current SDK version is older than that "
|
|
"required by the package."
|
|
msgstr "The new package failed because the current SDK version is older than that required by the package."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"The new package failed while optimizing and validating its dex files, either"
|
|
" because there was not enough storage or the validation failed."
|
|
msgstr "O novo pacote falhou ao otimizar e validar seus arquivos dex, porque não havia armazenamento suficiente ou a validação falhou."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:64
|
|
msgid ""
|
|
"The new package has an older version code than the currently installed "
|
|
"package."
|
|
msgstr "O novo pacote falhou para otimizar e validar os seus arquivos dex, porque não existe uma exploração suficiente ou uma validação falhou."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:62
|
|
msgid "The new package is assigned a different UID than it previously held."
|
|
msgstr "O novo pacote é atribuído um UID diferente do que anteriormente realizada."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:48
|
|
msgid "The new package uses a feature that is not available."
|
|
msgstr "O novo pacote usa um recurso que não está disponível."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:32
|
|
msgid "The new package uses a shared library that is not available."
|
|
msgstr "O novo pacote usa uma biblioteca compartilhada que não está disponível."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:20
|
|
msgid "The package archive file is invalid."
|
|
msgstr "Arquivo no pacote é inválido."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:46
|
|
msgid ""
|
|
"The package being installed contains native code, but none that is "
|
|
"compatible with the device's CPU_ABI."
|
|
msgstr "O pacote que está sendo instalado contém código nativo, mas nenhum compatível com o CPU_ABI do dispositivo."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:60
|
|
msgid "The package changed from what the calling program expected."
|
|
msgstr "O pacote mudou do que o programa esperava."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:18
|
|
msgid "The package is already installed."
|
|
msgstr "Pacote já instalado."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"The package manager service found that the device didn't have enough storage"
|
|
" space to install the app."
|
|
msgstr "O serviço gerenciador de pacotes descobriu que o dispositivo não tinha espaço de armazenamento suficiente para instalar o aplicativo."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:84
|
|
msgid ""
|
|
"The parser did not find any actionable tags (instrumentation or application)"
|
|
" in the manifest."
|
|
msgstr "A análise não encontrou nenhum marcador acionável (instrumentação ou aplicação) no manifesto."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:72
|
|
msgid "The parser did not find any certificates in the .apk."
|
|
msgstr "A análise não encontrou nenhum certificado no .apk."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"The parser encountered a CertificateEncodingException in one of the files in"
|
|
" the .apk."
|
|
msgstr "A Análise encontrou o CertificateEncodingException em um dos arquivos no .apk."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:78
|
|
msgid "The parser encountered a bad or missing package name in the manifest."
|
|
msgstr "A análise encontrou um nome de pacote incorreto ou ausente no manifesto."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:80
|
|
msgid "The parser encountered a bad shared user id name in the manifest."
|
|
msgstr "A análise encontrou um nome de ID de usuário compartilhado incorreto no manifesto."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:70
|
|
msgid "The parser encountered an unexpected exception."
|
|
msgstr "A análise encontrou uma exceção não esperada. "
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:82
|
|
msgid "The parser encountered some structural problem in the manifest."
|
|
msgstr "A análise encontrou algum problema na estrutura do manifesto."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:74
|
|
msgid "The parser found inconsistent certificates on the files in the .apk."
|
|
msgstr "A análise encontrou uma inconsistência no certificado presente nos arquivos do .apk."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:66
|
|
msgid ""
|
|
"The parser was given a path that is not a file, or does not end with the "
|
|
"expected '.apk' extension."
|
|
msgstr "A análise encontrou: foi dado um caminho que não é um arquivo, ou não termina com a extensão '.apk' esperado."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:68
|
|
msgid "The parser was unable to retrieve the AndroidManifest.xml file."
|
|
msgstr "Não foi possível analizar o arquivo AndroidManifest.xml."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:28
|
|
msgid "The requested shared user does not exist."
|
|
msgstr "O usuário compartilhado solicitado não existe."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"The system failed to install the package because its packaged native code "
|
|
"did not match any of the ABIs supported by the system."
|
|
msgstr "O sistema falhou ao instalar o pacote porque seu código nativo não correspondia a nenhuma das ABIs suportadas pelo sistema."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:86
|
|
msgid "The system failed to install the package because of system issues."
|
|
msgstr "O sistema falhou ao instalar o pacote devido a problemas do sistema."
|
|
|
|
#: app/components/stf/install/install-error-filter.js:88
|
|
msgid ""
|
|
"The system failed to install the package because the user is restricted from"
|
|
" installing apps."
|
|
msgstr "O sistema falhou ao instalar o pacote porque o usuário não é autorizado a instalar aplicativos."
|
|
|
|
#: app/control-panes/logs/logs.html:1
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Horário"
|
|
|
|
#: app/components/stf/keys/add-adb-key/add-adb-key.html:1
|
|
msgid "Tip:"
|
|
msgstr "Dica:"
|
|
|
|
#: app/components/stf/tokens/generate-access-token/generate-access-token.html:1
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: app/control-panes/control-panes-hotkeys-controller.js:107
|
|
msgid "Toggle Web/Native"
|
|
msgstr "Alterar entre Web e Nativo"
|
|
|
|
#: app/device-list/stats/device-list-stats.html:1
|
|
msgid "Total Devices"
|
|
msgstr "Total de Dispositivos"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html:1
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/socket-disconnected/socket-disconnected.html:1
|
|
msgid "Try to reconnect"
|
|
msgstr "Tentar reconectar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:61
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:24
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:8
|
|
msgid "Unauthorized"
|
|
msgstr "Não Autorizado"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Uninstall"
|
|
msgstr "Desinstalar"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:15
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:31
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:42
|
|
msgid "Unknown reason."
|
|
msgstr "Razão desconhecida."
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:6
|
|
msgid "Unlock Rotation"
|
|
msgstr "Desabilitar Rotação"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:53
|
|
msgid "Unspecified Failure"
|
|
msgstr "Falha não especificada"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:5
|
|
msgid "Upload From Link"
|
|
msgstr "Fazer envio por Link"
|
|
|
|
#: app/components/stf/upload/upload-error-filter.js:7
|
|
msgid "Upload failed"
|
|
msgstr "Envio falhou"
|
|
|
|
#: app/components/stf/upload/upload-error-filter.js:8
|
|
msgid "Upload unknown error"
|
|
msgstr "Envio com erro desconhecido"
|
|
|
|
#: app/components/stf/upload/upload-error-filter.js:4
|
|
msgid "Uploaded file is not valid"
|
|
msgstr "Arquivo enviado não é válido"
|
|
|
|
#: app/control-panes/dashboard/install/install.html:7
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Enviado..."
|
|
|
|
#: app/device-list/stats/device-list-stats.html:1
|
|
msgid "Usable Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos Utilizáveis"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/usb/usb.html:1
|
|
msgid "Usb speed"
|
|
msgstr "Velocidade do USB"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:13
|
|
msgid "Use"
|
|
msgstr "Usar"
|
|
|
|
#: app/device-list/column/device-column-service.js:268
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/store-account/store-account.html:1
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:27
|
|
msgid "Using"
|
|
msgstr "Usando"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Using Fallback"
|
|
msgstr "Retornar verssão"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/vnc/vnc.html:1
|
|
msgid "VNC"
|
|
msgstr "VNC"
|
|
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/version-update/version-update.html:1
|
|
msgid "Version Update"
|
|
msgstr "Atualização da Versão"
|
|
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
msgid "Vibrate Mode"
|
|
msgstr "Modo vibrar"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Voltage"
|
|
msgstr "Voltage"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Volume Down"
|
|
msgstr "Baixar Volume"
|
|
|
|
#: app/control-panes/advanced/input/input.html:1
|
|
msgid "Volume Up"
|
|
msgstr "Aumentar Volume"
|
|
|
|
#: app/settings/keys/access-tokens/access-tokens.html:1
|
|
msgid "Warning:"
|
|
msgstr "Atenção:"
|
|
|
|
#: app/menu/menu.html:1
|
|
msgid "Web"
|
|
msgstr "Web"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:107
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:99
|
|
#: app/control-panes/automation/device-settings/device-settings.html:1
|
|
#: app/control-panes/dashboard/apps/apps.html:1
|
|
msgid "WiFi"
|
|
msgstr "WiFi"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:100
|
|
msgid "WiMAX"
|
|
msgstr "WiMAX"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Largura"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:62
|
|
msgid "Wireless"
|
|
msgstr "Wireless"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "X DPI"
|
|
msgstr "DPI X"
|
|
|
|
#: app/control-panes/info/info.html:1
|
|
msgid "Y DPI"
|
|
msgstr "DPI Y"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:115
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sim"
|
|
|
|
#: app/components/stf/device/device-info-filter/index.js:37
|
|
msgid "You (or someone else) kicked the device."
|
|
msgstr "Você removeu o dispositivo."
|
|
|
|
#: app/components/stf/common-ui/modals/fatal-message/fatal-message.html:1
|
|
#: app/control-panes/resources/resources.html:1
|
|
msgid "translate"
|
|
msgstr "traduzir"
|